[TRAD] Paroles de ‘Found You’

15 Sep

Paroles entières pour ‘Je t’ai trouvé’ (찾았다)’

Paroles en coréen

솔직히 처음엔 몰랐어 우연한 만남이었지만
이제껏 난 기쁨보단 아픔을 더 많이 배웠어

눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄꺼야
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
이렇게 가슴이 뛰고있잖아

찾았다 내사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고싶어

가만히 눈을 감아줄래

내가 입맞춰 줄수있게

사랑해 널 사랑해

찾았다


내 곁에 둘 한 사람

마음을 닫았던 나지만 너에겐 내마음 줄꺼야


이제서야 내 반쪽을 찾았나봐

이렇게 가슴이 뛰고있잖아

찾았다 내사랑, 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고싶어

가만히 눈을 감아줄래

내가 입맞춰 줄수있게

사랑해 널 사랑해

찾았다


내 곁에 둘 한 사람

닫혔던 내마음 아픈 상처 다 안아준사람
더많이 사랑해주고 싶어 언제까지나

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고싶어

가만히 눈을 감아줄래

내가 입맞춰 줄수있게

가만히 눈을 감아줄래
내가 입맞춰 줄수있게

사랑해 널 사랑해

찾았다
내 곁에 둘 한 사람

고맙다
내곁에 와주서

Romanisation

Soljikhi cheoeumen mollatseo ooyeonhan mannamiyeotjiman
Ijaeggeot nan gippeumbodan apeumeul duh manhi baewutseo

Noonmoori manatdun najiman nuh-aegaen ootseumman joolggeoya
Ijaeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
Ireokae gaseumi ddwigo-itjana

Chajatda naesarang naega chatdun saram
Ddeugupgae anajoogoshipuh
Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae

Saranghae nul saranghae

Chajatda
Nae gyutae dool han saram

Ma-eumeul dadatdun najiman nuh-aegaen naema-eum joolggeoya
Ijaeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
Ireokae gaseumi ddwigo-itjana

Chajatda naesarang naega chatdun saram
Ddeugupgae anajoogoshipuh
Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae

Saranghae nul saranghae

Chajatda
Nae gyutae dool han saram

Dadchyeotdun naema-eum apeun sangchuh da anajoon saram
Duh manhi saranghaejoogo shipeo unjaekkajina

Chajatda naesarang naega chatdun saram
Ddeugupgae anajoogoshipuh
Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae

Gamanhi nooneul gamajoollae
Naega ibmatchweo joolsoo-itgae
Saranghae nul saranghae

Chajatda
Nae gyutae dool han saram

Gomapda
Naegyutae wajoseo

Traduction française

Honêtement, au début, je ne savais pas, puisque c’était une rencontre accidentelle

Jusqu’à maintenant, j’en ai appris plus sur le chagrin que le bonheur

Même si j’étais plein de larmes, je ne procurais que le sourire

Je dois vraiment avoir trouvé mon autre moitié

Mon coeur court comme cela

Je t’ai trouvé mon amour, La personne que je cherchais

Je veux partager une étreinte avec toi

Reste comme cela et ferme tes yeux

Pour que je puisse t’embrasser sur les lèvres


Je t’aime, c’est toi que j’aime

Je t’ai trouvé

La personne que je garderais à mes côtés

Même si j’ai gardé mon coeur fermé, je te donnerai mon coeur

Je dois vraiment avoir trouvé mon autre moitié

Mon coeur court comme cela

Je t’ai trouvé mon amour, La personne que je cherchais

Je veux partager une étreinte avec toi

Reste comme cela et ferme tes yeux

Pour que je puisse t’embrasser sur les lèvres

Je t’aime, c’est toi que j’aime

Je t’ai trouvé

La personne que je garderais à mes côtés

La personne qui a su guérir mes blessures sur mon coeur fermé

Je veux t’aimer plus et plus, pour l’éternité

Je t’ai trouvé mon amour, La personne que je cherchais

Je veux partager une étreinte avec toi

Reste comme cela et ferme tes yeux

Pour que je puisse t’embrasser sur les lèvres

Reste comme cela et ferme tes yeux

Pour que je puisse t’embrasser sur les lèvres

Je t’aime, c’est toi que j’aime

Je t’ai trouvé

La personne que je garderais à mes côtés
Merci

D’être venue à mes côtés

Source: [Naver Blog]
Traduction anglaise: jeeelim5@tohosomnia.net

Traduction fançaise: BlueCassie
Partagé par: tohosomnia.net
Ne pas ajouter/supprimer les crédits

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :