[VIDEO + TRAD] 170111 JYJ – FLL Korea Conférence de Presse sur SSTV (Fr Trad)

31 Mar

13.01 Seoul Grand Hilton Hotel
Cérémonie d’investiture de JYJ ‘FLL KOREA Ambassador’

Question: La raison pour laquelle vous êtes devenus ambassadeurs de FLL Korea?

Jaejoong: Lorsque j’ai su que nous allions devenir les ambassadeurs de FLL, j’étais vraiment concerné parce que c’est un sujet qui a plus que tout intéressé les 3 d’entre nous lorsque nous étions jeunes. Je ne sais pas si cela est assez pour en être fier, mais l’hélicoptère que j’ai construit au collège m’a valut un prix lors d’une compétition de sciences. C’est vraiment quelque chose auquel je me suis intéressé. Si nous pouvions aussi être une assistance aux jeunes, ce serait vraiment bien. C’est pourquoi nous sommes devenus ambassadeurs.

Question: En ce qui concerne la compétition de robots, ne trouvez-vous pas cela difficile?

Junsu: Lorsque j’ai entendu parlé de la compétition de robots, j’ai pensé que ça allait être difficile. Je suis un peu un idiot IT(?). Les membres l’ont aussi dit tout à l’heure. Lorsque nous étions jeunes… Jaejoong Hyung a aussi a gagné un prix. Lorsque j’étais plus jeune, j’ai fait mes maquettes d’automobiles modèles, mais aucune ne marchait. C’est pour cela que je suis là pour apprendre aujourd’hui.

Question: Avez-vous de l’intérêt dans la robotique d’habitude?

Yoochun: Je pense que les garçons ont plus d’intérêt dans les robots. Spécialement pour moi, j’aime les maquettes d’avions. Et j’aime aussi les Lego, le jeu que tout le monde connait. J’aime vraiment ça. Et pour Junsu… J’aime les comédies musicales.

Junsu: En fait, au collège, j’avais beaucoup de rêves concernant l’univers. J’ai aussi rêvé de devenir scientifique. Vraiment, je suis sérieux. Pour pouvoir aller dans l’univers, j’avais besoin d’un avion et avant de faire l’avion, je disais que j’allais faire une hélice. Mais après l’avoir fait… Je l’ai fait 5 fois à l’école mais aucun d’entre eux ne volait plus de 5 secondes. C’est pourquoi j’ai abandonné ce rêve. C’est vraiment une histoire qui me fait mal au cœur.

Credits: TVXQBaidu + Comme tagué
Traduction chinoise: MrPark
Traduction anglaise: mandasoh@tohosomnia.net
Traduction française: BlueCassie
Partagé par: DBSKnights + BlueCassie

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :